モチベーションぜろ~でNG続出
2008 / 03 / 08 ( Sat ) 21:35:16
行かないで~


今日は月に一度の、聖書手話で翻訳する日

「行かないで~」とケージにしがみつくグミ君を

振り切って、寝ぼけ眼でいざ出陣!




どうしよう、どうしよう~


今日はルカによる福音書17章の

22節から最後の33節まで翻訳しました

これで予定の3分の2が終わったのですが・・・

今日の節も、とても難しく理解するまでが大変で

モチベーションぜろ~でした






何度もNGが出て、録画の取り直しでした

ルカ17章33節の1行を翻訳するのに

どれだけの時間が過ぎたのか・・・ε=Σ( ̄ )

≪自分の命を生かそうと努める者は

それを失い、それを失う者は

かえって保つのである≫

自分を守るために他を犠牲にする

異常な命への執着が問われているのですが・・・

分かったような、分からないような今日の翻訳でした




NG王


NG王のリオネル

帰る頃には、気が変になってました




お留守番ご苦労様


家に帰ると、グミ君が

デブだった頃は絶対に乗れなかった所で

ひっくり返ってペロペロしてました




ホントに痩せたね♪


やっぱりダイエットは成功していたんですね~

こんな狭いところで寝そべるグミ君を見て

感動~♪ d(⌒o⌒)b♪

グミ君は、モチベーションたっぷりでした





ランキングに参加しています


応援のポチ!よろしくお願いいたします


newbotan.gif

 
ありがとう


ランキングバナー+額:
Fake~さん作


スポンサーサイト

テーマ:ハムスター - ジャンル:ペット


グミ君 TB:0 コメント:10 admin page top↑
<<グルの入浴シーン * HOME * 循環あくび \(^O^")/>>
コメントの投稿 














管理者にだけ表示を許可する

 

*Comment  Thank you*
comment
 

こんにちは~^^
今回も缶詰状態ですか~
モチベーションゼロの困難な様子たいへんね
仕上がりまで相当な時間がかかるんですね

グミちゃんの身軽な様子改めてダイエット成功凄いです~^^。
by: 陸ママ * 2008/03/09 05:56 * URL [ *編集] * page top↑
  陸ママ さん

>こんにちは~^^
今回も缶詰状態ですか~
モチベーションゼロの困難な様子たいへんね
仕上がりまで相当な時間がかかるんですね

まだまだ終わりそうにありません~

>グミちゃんの身軽な様子改めてダイエット成功凄いです~^^。

ママはとっても嬉しいです~
by: Sheltie 大好き! * 2008/03/09 10:02 * URL [ *編集] * page top↑
 

お疲れ様~。
NG連続は本人さんも疲れたでしょう~。
しかし、難しいですよね。
元々聖書自体が遠まわし?な言い方だしね(笑)
後、1/3ですか?まだまだなようなもうすぐなような。。。
by: ラッシュママ * 2008/03/09 10:19 * URL [ *編集] * page top↑
  聖書の翻訳。

このお仕事は、ボランティアですか。聖書は何処の言葉でかいてあるのかな。手話は国によって違うのかな。それとも国際標準手話ですかね。難しそう。
by: わかめとーさん * 2008/03/09 11:44 * URL [ *編集] * page top↑
  ラッシュママ さん

>お疲れ様~。
NG連続は本人さんも疲れたでしょう~。

気が狂ったような目つきになってました~

しかし、難しいですよね。
元々聖書自体が遠まわし?な言い方だしね(笑)

ホント、理解するまでに大変です。
本職の牧師がギリシャ語の聖書片手に助けてくれます。


>後、1/3ですか?まだまだなようなもうすぐなような。。。

終わっても、出来たビデオをパリに持っていって、また付け足したり、削ったり、時間がかかりそうです。
by: Sheltie 大好き! * 2008/03/09 12:34 * URL [ *編集] * page top↑
  わかめとーさん

>聖書の翻訳。
このお仕事は、ボランティアですか。

いえ、一応お金もらってます。

>聖書は何処の言葉でかいてあるのかな。

基本的には、フランス語の聖書を翻訳していますが、一緒にいる牧師が、ギリシャ語の聖書を片手に、解読して教えてくれます。
日本語の聖書も読んで、どのように翻訳されているかみてますけど・・・余計難しいです。


>手話は国によって違うのかな。それとも国際標準手話ですかね。難しそう。

手話は、使われる場所の風習や生活が現れる言葉なので、国によって違います。たとえば、日本の手話で「赤」はほっぺたを指しますが、フランス語では「唇」を指します。
ここでは、フランス語の手話を使ってます。

by: Sheltie 大好き! * 2008/03/09 12:38 * URL [ *編集] * page top↑
 

リオネル最高!
ええ!リオネルええどぉ~!
ウチのBlogに欲しいのぉ。。。リオネル。
フミとっさんと交換したいのぉ~。
by: Fake~ * 2008/03/09 15:51 * URL [ *編集] * page top↑
  お兄ちゃん

>リオネル最高!
ええ!リオネルええどぉ~!
ウチのBlogに欲しいのぉ。。。リオネル。
フミとっさんと交換したいのぉ~。

いいでしょ~
このリオネル、とっても面白いのよ~
しかも、双子なの!
もう一人はフレデリックって言うんだけど、
まったく違いが分からない二人です。
by: Sheltie 大好き! * 2008/03/09 23:37 * URL [ *編集] * page top↑
 

グミ君!!!
すごいわぁ~ダイエット大成功していたのですね!!
こちらも春が、もうすぐ近くまでやってきていて、薄着の季節になります。
それまでに私もグミ君を見習ってダイエットだわぁ~(^_^;)
by: ラン * 2008/03/10 00:55 * URL [ *編集] * page top↑
  ラン さん

>グミ君!!!
すごいわぁ~ダイエット大成功していたのですね!!
こちらも春が、もうすぐ近くまでやってきていて、薄着の季節になります。
それまでに私もグミ君を見習ってダイエットだわぁ~(^_^;)

なんか、身軽になったグミ君です。
こんな狭いところでひっくり返ったりして・・・
私ももう少し、減らしたい場所があるんだけど、上手くいくかな?
がんばりましょう(`0´)ノ オウ!

by: Sheltie 大好き! * 2008/03/11 00:38 * URL [ *編集] * page top↑
trackback
trackback URL
http://grupongumi.blog105.fc2.com/tb.php/296-54129ac9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
* HOME *